plot

 

Area marked yellow was sold for Euro 800 000 and resold after 4,5 month for Euro 1 220 000

 


Deutsch    English
DAS VORHABEN Peter Jordan Strasse 97 [BLUE
Peter Jordan Strasse 93[
YELLOW
wie - unbeteilge whonen 97-1A [RED]  oder 95
THE PLOT
Unser Gartenhaus und Biotop [ROT] verhindert den Bau größerer Häuser in der Nähe  [GELB]

Warum
um ein anderes Haus in der Nähe zu bauen. Man braucht mehr Grund, um eine Baugenehmigung für ein neues Haus zu bekommen.

Unser "Haus" [ROT] und das Nachbarhaus [GELB] werden abgerissen um das neue größere Gebäude auf dem kombinierten Grundstück zu bauen. Beide Liegenschaften gehören heute 2018 der Wunderer Privatstiftung unter der Leitung von Wurst & Ströck Rechtsanwälte Partnerschaft, Wien
Die Häuser im roten und gelben Bereich gehören der Wunderer Privatstiftung. Andere Liegenschaften inkl. Kitzbühl sind verkauft. Die Tocher von Prof Wunderer ist verzweifelt.
Our  garden house and biotope  [RED AREA] in Vienna  prevents building larger house nearby in the [YELLOW AREA]
 
why
To build another large house near us one needs our ground/surface to qualify for building permission. When our [RED] surface is joined  with the neighbouring  plot [YELLOW] a desired space is achieved.
 
Our house [RED] and the neigbour house  [YELLOW] will be demolished and the new bigger house buidt on the combined areal. Both properties belong today to  the Wunderer Privatstiftung manageded by Wurst & Ströck Rechtsanwälte Partnerschaft, Vienna
Die Inspektion wurde von jemandem aus dem benachbarten Haus [BLAU] aktiviert siehe unten die Liste der Personen die Miteigentümer sind  und die Selbstanzeige  an die Bauinspektion (MA37) erstattet haben, hatten etwas im Sinn
Die Akteure The actors are defined here
The inspection was activated by someone form the neighbouring house [BLUE] (see under the list of  persons included in our  condominium)  who sent self-denouciation to the construction Inspectorate  (MA37) having something in mind

 

A private company tells me what the state authority will do

A private company acts in the name of authorities.

 

          Deutsch   Eine private Firma schreibt in 2016   A private person Mr Muellner,  on behalf of a private company  Austria writes to us in 2016   English
Im Vereinigten Königreich oder in Schweden wäre es ein Skandal, der einen beklagenden Fall von Machtmissbrauch darstellt. Eine private Firma schreibt den Behörden vor, wie sie handeln sollen. No Go !!!   "Es kann also sein, dass Sie von der Baupolizei    demnächst einen Termin für eine Begehung     bekannt gegeben bekommen. Bitte diesem Termin unbedingt nachkommen!"    "So it may be that you will soon be notified by the building control about an appointment for an local investigation. Please be sure to meet this deadline!"    In UK or Sweden it would be a scandal illustrating an appaling case of  misue of power. A private company writes somting like this in the  name of authorities directing how they will act. No go !!!

 

 

This is how the disregard for Rule of Law influences the citizen

              i  
MA37
2016-06-21
For more click
 

  And what were result of the inspection 27-07-2016? Who knows, nothing was communicated, no report was prepared

    the boss of building control, Mr Cech, writes, no report was prepared

Mr Cech, the boss of Building Control writes
 
 
    Mr  Cech, the boss of the building Control tells untrue
     
     

 

    and suddenly from the blue sky, totally according to someone's needs
    MA37 Bescheid, 2018-01-30

              i  
MA37 Bescheid
2018-01-30
For more click